fánɡ nú房  奴=phubber




fánɡ nú

房  奴

 Mean is smartphone addicts; phubber


yì si:fánɡ zi de nú lì,ɡōnɡ zuò zhuàn de qián bú shì wèi yánɡ lǎo po、ér zi,ér shì wèi le yǎnɡ fánɡ zi。

意 思: 房  子 的 奴 隶, 工   作  赚   的  钱  不 是   为  养  老 婆、 儿 子,而  是 为  了  养   房  子。

   

 A:nǐ dǎ suɑn shén me shí hou mǎi fánɡ?

A:你 打  算   什  么  时  候 买   房 ?


B:wǒ zàn shí hái bù dǎ suɑn zuò fánɡ nú。

B:我  暂  时 还  不 打  算   做  房  奴。


例句:

A:When will you plan to  buy a house?

B:I don't want to be the mortgage slave right now.


Write a comment

Comments: 0