jīn tiān yuè rì , shì chuán tǒnɡ de là bā jié 。
今 天 月 日 , 是 传 统 的 腊 八 节 。
zhè yì tiān , rén men huì chī là bā zhōu
这 一 天 , 人 们 会 吃 腊 八 粥 ,
tā yóu ɡè zhǒnɡ mǐ 、 dòu zi 、 ɡān ɡuǒ hé dòu fu děnɡ zǔ chénɡ
它 由 各 种 米 、 豆 子 、 干 果 和 豆 腐 等 组 成 。
là bā jié shì nónɡ lì de là yuè chū bā
腊 八 节 是 农 历 的 腊 月 初 八,
zuì chū , rén men ɡuò là bá shì wèi le jì sì zǔ xiān
最 初 , 人 们 过 腊 八 是 为 了祭祀 祖 先 ,
xiànɡ tiān dì qí dǎo hǎo shōu chenɡ wéi jiā rén zhù fú
向 天 地 祈 祷 好 收 成 , 为 家 人 祝 福 。
xǔ duō nián hòu yǎn biàn chénɡ le hē là bā zhōu
许 多 年 后 演 变 成 了 喝 腊 八 粥 ——
yì zhǒnɡ yóu ɡè zhǒnɡ mǐ 、 dòu zi 、 ɡān ɡuǒ hé dòu fu
一 种 由 各 种 米 、 豆 子 、 干 果 和 豆 腐、
ròu děnɡ zhǔ chénɡ de zhōu
肉 等 煮 成 的 粥 。
nónɡ lì de dì shí èr ɡè yuè bèi chēnɡ zuò là
农 历的 第 十 二 个 月 被 称 作 腊,
bā biǎo shì chū bā là bā jiù shì zhè yànɡ lái de
八 表 示 初 八 , 腊 八 就 是 这 样 来 的。
tā bù jǐn shì yí ɡè jì sì de rì zi
它 不 仅 是 一 个 祭 祀 的 日 子,
yě shì fó jiào de chuànɡ shǐ zhě shì jiā móu ní wù dào chénɡ fó zhī rì
也 是 佛 教 的 创 始 者 释 迦 牟 尼 悟 道 成 佛 之 日。
chuán tǒnɡ shànɡ , là bā zhōu shì là bā jié zhònɡ yào de yí bù fen
传 统 上 , 腊 八 粥 是 腊八 节 重 要 的 一 部 分 。
yì bān lái shuō yào yònɡ dào bā zhǒnɡ yuán liào
一 般 来 说 要 用 到 八 种 原 料 ,
bìnɡ jiā shànɡ tánɡ shǐ zhōu ɡènɡ měi wèi
并 加 上 糖 使 粥 更 美 味 。
zài zhōnɡ ɡuó dōnɡ běi , xī běi hé jiānɡ nán
在 中 国 东 北 , 西 北 和 江 南 ,
zhè ɡe xí sú bèi chuán chénɡ le xià lái
这 个 习 俗 被 传 承 了 下 来 ,
dàn zài zhōnɡ ɡuó nán fānɡ què yǐ biàn dé hǎn jiàn
但 在 中 国 南 方 却 已 变 得 罕 见 。
The Laba Festival falls on January 24, 2018. On that day, people will have Laba porridge made from different kinds of rice, beans, dried nuts, bean curd… There is no holiday for this traditional
festival.
Falling on the eighth day of the 12th lunar month, Laba Festival was originally an occasion for people to give sacrifices to their ancestors, and to pray to heaven and earth for a good harvest
and good luck for the family. Many years later, it has become a Laba Congee eating event - a porridge that contains different types of rice, beans, dried nuts, bean curd, and meat.
The 12th lunar month is called ’La’ in Chinese and eight is pronounced ’ba’, which is how the name ’Laba’ was derived. It is not only regarded as a day of sacrifice, but also the day on which
Sakyamuni (founder of Buddhism) realized truth and became a Buddha.
Traditionally, the consumption of Laba Congee (Chinese腊八粥) was an important element of the festival. Actually eight ingredients are used, cooked with sugar to make the porridge tasty. In
Northeast China, Northwest China and Jiangnan, this custom has been preserved, but it has become rarer in South China.