Chinese differs from other alphabetic languages in that its written form is not directly related to its pronunciation.In
order to provide phonetic notation for Chinese characters and to facilitate the consultation of dictionaries,phonologists drafted the “Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet”,and in 1958 the Chinese government passed an act to promote the application of this scheme,commonly known as the pinyin(“arranged sounds”)system.Pinyin adopts the Latin alphabets to transcribe Chinese sounds and four diacritical tone marks to indicate the different tones of Chinese characters Pinyin is now widely used for the study of Chinese language,and has aided the popularization of standard Chinese(Putonghua).
hàn yǔ pīn yīn fānɡ àn
汉 语 拼 音 方 案
hàn yǔ yǔ qí tā zì mú yǔ yán de qū bié zài yú tā de shū xiě xínɡ shì yǔ qí fā yīn bù zhí jiē xiānɡ ɡuān 。
汉 语 与 其 他 字 母 语 言 的 区 别 在 于 它 的 书 写 形 式 与 其 发 音 不 直 接 相 关 。
wèi le tí ɡōnɡ hàn zì de zhù yīn , biàn yú cí diǎn de chá yuè , yīn yùn xué jiā qí cǎo le “ hàn yǔ pīn yīn fānɡ àn ” 。
为 了 提 供 汉 字 的 注 音 , 便 于 词 典 的 查 阅 , 音 韵 学 家 起 草 了 “ 汉 语 拼 音 方 案 ” 。
zài 1958 , zhōnɡ ɡuó zhènɡ fǔ tōnɡ ɡuò le yí xiànɡ cù jìn zhè yì fānɡ àn de yìnɡ yònɡ ,
在 1958 , 中 国 政 府 通 过 了 一 项 促 进 这 一 方 案 的 应 用 ,
tōnɡ chánɡ chēnɡ wéi pīn yīn ( “ pái liè shēnɡ yīn ” ) xì tǒnɡ 。
通 常 称 为 拼 音 ( “ 排 列 声 音 ” ) 系 统 。
pīn yīn cǎi yònɡ lā dīnɡ zì mǔ lái zhuǎn lù hàn yǔ fā yīn hé sì ɡè yīn diào biāo jì ,
拼 音 采 用 拉 丁 字 母 来 转 录 汉 语 发 音 和 四 个 音 调 标 记 ,
yǐ biǎo shì hàn zì de bù tónɡ yīn diào 。
以 表 示 汉 字 的 不 同 音 调 。
pīn yīn mù qián ɡuǎnɡ fàn yònɡ yú hàn yǔ xué xí , bìnɡ yǒu zhù yú pǔ tōnɡ huà de pǔ jí 。
拼 音 目 前 广 泛 用 于 汉 语 学 习 , 并 有 助 于 普 通 话 的 普 及 。